yānfēi

鄢译飞

综合得分93分(一般)
  • 拼音
  • 繁体
    (譯:20)
  • 简体
  • 笔划
    7
  • 五行
  • 推荐度85%
  • 文化印象89%
  • 字性5

    0偏男中性9偏女


  • 推荐度94%
  • 文化印象92%
  • 字性4

    0偏男中性9偏女

名字详解

用字寓意

把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。起名寓意为选择之意。译本,译文。此表示思维好,主受艺多,有利于学业运。

在空中飘浮游动,起名寓意为能够自由翱翔。飞翔,速度快。在人名中多指行动行为敏捷,反应速度快,也有志向远大之意。

含义解释

● 鄢 拼音:[yān], 五行:土
鄢(鄢) yān ◎yān ◎中国周代诸侯国名,在今河南省焉陵县一带。 ◎姓。 ◎笔画数:13; ◎部首:阝;

● 译 拼音:[yì], 五行:金
译(译) yì ◎(譯) ◎yì ◎把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 ◎笔画数:7; ◎部首:讠;

● 飞 拼音:[fēi], 五行:水
飞(飞) fēi ◎ 鸟类或虫类等用翅膀在空中往来活动:飞天(佛教壁画或石刻中的空中飞舞的神)。飞跃。飞鸟。 ◎ 在空中运动:飞雪。火箭飞向太空。 ◎ 形容极快:飞驶。飞黄腾达(喻人骤然得志,官位升迁快)。 ◎ 极,特别地:刀子飞快。 ◎ 无根据的、无缘无故的:流言飞语。 ◎ 像架在空中的形状:飞桥。飞阁。

古诗名句

宋代·杨杰《雨花台·空书来震旦》

译飞贝叶深山译,曼花半夜飞。

含义解释

《雨花台·空书来震旦》是宋代诗人杨杰所作的一首五言古诗。

鄢

姓氏渊源

【释义】鄢,由“焉”和“邑”组成,“焉”的本义是鸟,即焉鸟。“鄢”本身表示“焉人”居住的地方。

【起源】源于妘姓,出自远古颛顼帝的玄孙陆终第四子求言,以国为氏。陆终生有六子,第四子求言。在夏王朝时期,求言的后人被封在郐(今河南新郑西北部),建有郐国。到了殷商末期,郐侯率领族人参加了周武王姬发的灭商战役,因此在西周初期,郐侯被周武王重新封在比原郐国更南部的鄢地(今河南鄢陵),晋升为侯爵,建立了鄢国。春秋初,为郑武公率军吞灭,成为郑国的鄢邑,子孙以国为氏。

得姓始祖:求言

始祖地:河南鄢陵

郡望堂号:太原 范阳

当今排序/人口:第275位/约26.3万

宋版百家姓排序:不详

鄢译飞

五行属性

五行吉字

生肖属性

男孩常用

女孩常用

中性字

©2024 pc.manfenqiming.com· XML地图
如侵犯了您的权益,请联系我们妥善处理。